Services de traduction dans le secteur électronique

electronics-translation-services
Nos traducteurs spécialisés dans le domaine de l’électronique connaissent votre industrie aussi bien que leur langue maternelle.

The Translation People sait que les meilleures traductions sont produites grâce à une combinaison de compétences linguistiques et d’une expérience de première main de l’industrie. Fort heureusement pour nos clients, nous excellons dans ces deux domaines. Habitués à travailler avec des clients de ce secteur, nos traducteurs spécialisés en électronique comprennent le langage et la terminologie qui lui sont spécifiques, ce qui vient s’ajouter à leurs excellentes compétences linguistiques. Vous ne trouverez pas mieux. Vous découvrirez que nos rigoureux systèmes de gestion de la qualité, qui nous ont valu notre certification ISO 9001:2008, sont une autre clé de notre réussite.

Nos clients bénéficient ainsi, grâce à cette rare combinaison, d’un service de traduction spécialisé plein d’intégrité pour tous les projets, y compris les caractéristiques techniques, les manuels de l’utilisateur, les informations d’hygiène et de sécurité, ainsi que les catalogues de produits, les communiqués de presse et les supports promotionnels visant à optimiser les ventes. De grands noms du secteur de l’électronique ont déjà utilisé nos services pour obtenir des documents clairs, détaillés et professionnels que seule une personne maîtrisant le sujet peut produire.

Il ne faut pas non plus oublier la gestion de projet qui est très importante. C’est là que nos chefs de projet entrent en jeu pour s’assurer que chaque traduction est réalisée de manière rapide, efficace et sans problème et selon le budget convenu. Nous utilisons également des logiciels de mémoire de traduction et fournissons à nos clients des guides de style et des glossaires de terminologie spécifique à l’entreprise pour garantir l’uniformité de leurs futures traductions, tout en réduisant les coûts de traduction. Ajoutez à cela le fait que nous pouvons traduire dans la quasi totalité des langues du monde, quel que soit le support ou le logiciel utilisé, et l’on comprend d’où vient notre réputation d’excellence.

Services de traduction technique

Ayant plus de 30 ans d’expérience à notre actif en matière de traductions techniques de qualité, il n’est pas étonnant que nous soyons le premier choix pour de nombreux clients britanniques et internationaux d’une vaste gamme de secteurs différents. Avec notre certification ISO 9001:2008, qui repose sur nos systèmes de gestion de la qualité rigoureux, vous pouvez être certains que vos traductions techniques seront réalisées par des linguistes qui connaissent vraiment leur sujet. Vous avez ainsi la garantie d’un travail toujours clair, détaillé et professionnel, même dans le cadre de projets très pointus ou particulièrement techniques.

Services de traduction technique

Services de PAO et de mise en page multilingues

Nous attachons la même importance à nos services de PAO et de mise en page qu’à nos compétences linguistiques. Notre équipe interne de PAO met à votre service ses connaissances approfondies à la pointe de la technologie de la mise en page en langues étrangères dans une vaste gamme de suites logicielles sur Mac et PC, dont notamment Adobe InDesign®, QuarkXPress®, Adobe Illustrator®, Adobe Photoshop®, Adobe Framemaker® et Adobe Pagemaker®.

Services de PAO et de mise en page multilingues

Services de traduction de sites web

Notre service de traduction et de localisation de sites web est essentiel pour les clients visant à tirer le maximum de leur présence en ligne ou de communications électroniques facilement compréhensibles, en donnant une excellente impression. Les internautes étant quatre fois plus susceptibles d’acheter sur des sites dans leur langue maternelle, il est absolument indispensable pour les entreprises vendant des produits ou des services sur le marché international de traduire leur site Internet. Il en est de même pour les entreprises françaises ciblant des résidents français dont le français n’est pas la langue maternelle.

Services de traduction de sites web

Services de localisation de logiciels

Notre service de localisation de logiciels est crucial pour les clients qui veulent vraiment tirer le maximum de leurs logiciels. La localisation de logiciels permet d’optimiser la traduction en la perfectionnant pour l’adapter au public spécifiquement ciblé. Vous obtenez ainsi un logiciel offrant une meilleure expérience d’utilisation et une plus grande convivialité pour un impact plus important.

Services de localisation de logiciels

Téléchargez GRATUITEMENT notre guide PDF des services proposés par The Translation People dans votre secteur.download-pdf