Blog

Langues | 10.06.2016

Lexique du supporter pendant l’EURO 2016

L’Euro 2016 va démarrer la semaine prochaine, et vous allez bientôt assister à une vague de supporters débarquer dans les villes hôtes. Vous souhaitez comprendre ce que hurlent les supporters britanniques ou allemands dans les stades et autres fan zones, et commentez les actions avec eux ? Alors ce petit lexique est fait pour vous. Il…


Non classifié(e) | 06.06.2016

Euro 2016 : un évènement pour tous

  L’ Euro 2016 approche à grand pas. En effet, l’un des évènements sportifs les plus attendus par les supporters du monde entier va avoir lieu en France du 10 juin au 10 juillet. Et cette année, l’UEFA a mis les petits plats dans les grands. La célèbre organisation de football a mis en place…


Technologie de traduction | 11.05.2016

5 astuces pour une localisation de logiciels sans stress

La localisation de logiciels (traduction et adaptation d’un logiciel destiné à un public international) est essentielle pour toute entreprise engagée dans la production de logiciels et qui cherche à se développer sur les marchés mondiaux. Une planification rigoureuse en amont rendra le processus plus facile et vous assurera l’obtention d’un produit de qualité, quelle que…


Langues | 05.05.2016

Traduction : top 3 des préjugés

Nous entendons cela constamment : la mondialisation brise les frontières et nous rapproche toujours un peu plus les uns des autres. Cette analyse propulse fermement la traduction sur la liste des incontournables pour la plupart des structures travaillant à l’international, mais que connaissons nous réellement de la traduction ? Dans cet article, nous allons nous intéresser au top…

Traduction : top 3 des préjugés

Langues | 11.01.2016

Pourquoi le « mot de l’année 2015 » soulève-t-il tant de polémiques ?

  Depuis des années, l’Oxford English Dictionary (OED) publie son « Mot de l’année », à l’aide des lexicographes et des employés de la presse universitaire d’Oxford qui examinent de manière scrupuleuse les mots les plus prometteurs et les plus communément utilisés au cours des 12 derniers mois, dans le but de sélectionner leur vainqueur. D’après les…


Secteur de la traduction | 09.06.2015

Un fournisseur de services linguistiques pour vous aider à faire d’un salon professionnel un succès

  Si cette année vous participez à un salon professionnel en tant qu’exposant, comment communiquez au mieux sur ce que votre entreprise et vos produits peuvent apporter à un client d’un autre pays vous préoccupe peut-être. Vous trouverez ci-dessous nos conseils sur l’aide qu’un fournisseur de services linguistiques peut vous proposer pour faire d’un salon…


Secteur de la traduction | 12.11.2014

Traductions techniques : la méthode à suivre

S’assurer de l’exactitude des traductions techniques est, de nos jours, l’un des enjeux majeurs auquel les demandeurs de services de traduction doivent faire face. Avec l’émergence d’outils de traductions gratuits et la multitude d’agences présentes aux quatre coins du monde proposant des niveaux de service et de qualité à géométrie variable, de nombreuses sociétés ayant…


Actualités de l’entreprise | 05.11.2014

Nouvelle adresse pour nos collègues écossais

Bonne nouvelle ! Pour faire face à une croissance continue de plusieurs années, nous avons déménagé notre agence de Glasgow vers des locaux plus spacieux. Basé dans le quartier très convoité du West End, les nouveaux locaux sont situés à deux minutes des précédents, mais bénéficient d’une plus grande superficie et, surtout, d’une salle de réunion…


Actualités | 31.10.2014

L’Allemagne et ses spécificités culturelles

La croissance de l’économie allemande reste l’une des plus fortes en Europe, grâce à un taux de chômage bas et un potentiel fort en termes de commerce international (tant pour les importations que pour que pour les exportations). Et c’est notamment pour ces raisons que de nombreuses entreprises se tournent vers l’Allemagne pour stimuler leurs ventes. En effet,…


Actualités | 26.09.2014

Les entreprises exportatrices d’Île-de-France jouent un rôle primordial dans le commerce français

Dans un contexte de déclin du commerce extérieur, les entreprises d’Île-de-France sont pleines de vie et à l’aise dans leurs échanges internationaux, malgré quelques hauts et bas. Selon le CROCIS (Centre Régional d’Observation du Commerce de l’Industrie et des Services), les exportations françaises atteignaient, en 2013, 424,9 milliards €, tandis que les importations s’élevaient à 503,5 milliards €, en…


Besoin d’aide avec une traduction ?
Contactez-nous

Que vous ayez un projet spécifique à mettre en place, une demande de devis ou tout simplement des questions à nous poser, n’hésitez pas à nous contacter.

Contactez-nous