Services de traduction pour le secteur public

 

Le secteur public est différent des autres secteurs et nous fournissons des traducteurs spécialisés qui le comprennent réellement.

public-sector-translation-servicesLe secteur public étant un domaine vaste et complexe, nous confions les traductions de nos clients du secteur public à des traducteurs spécialisés ayant déjà travaillé sur des projets dans ce domaine. Les résultats parlent d’eux-mêmes ; des traductions claires, précises et pertinentes pour aider les entreprises à établir un lien avec leurs publics, quels qu’ils soient. Par ailleurs, notre certification ISO 9001:2008 est la preuve de notre engagement en termes de systèmes de gestion de la qualité et vous offre la garantie que vos projets seront réalisés sans problème et de manière efficace, même dans les circonstances les plus difficiles.

Nous comptons parmi nos clients du secteur public de nombreux ministères et organisations gouvernementales, qui exigent tous des traductions d’excellente qualité dans le budget imparti. Au fil des ans, nous avons réalisé des projets pour les services juridiques et de justice pénale du gouvernement ainsi que pour des secteurs des pays européens tels que le NHS (service de santé publique du Royaume-Uni).

Nous mettons à profit notre expérience pour toujours fournir un service extrêmement professionnel aux personnes d’origine ethnique, de religion ou de groupes et d’horizons culturels différents, en faisant preuve de perspicacité et de sensibilité. Nous pouvons traduire des documents sources sur tout support, format ou logiciel, dans la quasi totalité des principales langues du monde, ce qui prouve bien l’ampleur et la flexibilité de nos compétences et de nos ressources.

Traduction de documents

L’un des principaux services de notre entreprise, la traduction de documents, est réalisé avec les compétences et le souci du détail qui font notre réputation. Nos traducteurs professionnels fournissent un travail de la plus haute qualité, quel que soit le type de documents, des manuels aux contrats et caractéristiques techniques, en passant par les brochures de produits et les communiqués de presse d’entreprise.

Services de traduction de document

Services de PAO et de mise en page multilingues

Nous attachons la même importance à nos services de PAO et de mise en page qu’à nos compétences linguistiques. Notre équipe interne de PAO met à votre service ses connaissances approfondies à la pointe de la technologie de la mise en page en langues étrangères dans une vaste gamme de suites logicielles sur Mac et PC, dont notamment Adobe InDesign®, QuarkXPress®, Adobe Illustrator®, Adobe Photoshop®, Adobe Framemaker® et Adobe Pagemaker®.

Services de PAO et de mise en page multilingues

Interprétariat

Un service d’interprétariat efficace est essentiel pour communiquer vos messages avec rapidité et précision. Avec une expérience de 5 ans minimum et une attitude et un état d’esprit appropriés, nos interprètes talentueux seront un véritable atout lors de votre événement et feront honneur à votre marque. Notre service complet englobe les cinq types principaux d’interprétariat, à savoir l’interprétariat ad hoc, consécutif, simultané, par téléphone et chuchoté (ou chuchotage).

Services d’interprétariat

Transcription multilingue

Notre service de transcription multilingue fait appel à des transcripteurs professionnels qui travaillent avec rapidité et précision en s’adaptant aux besoins spécifiques de chaque client individuel. Nos transcripteurs sont des linguistes spécialisés sensibles aux nuances. Vous avez ainsi la certitude d’obtenir une transcription finale des plus fidèles et des plus précises.

Transcription multilingue

Téléchargez GRATUITEMENT notre guide PDF des services proposés par The Translation People dans votre secteur.download-pdf