Traductions du français vers le polonais

Polish TranslationThe Translation people est reconnue pour la qualité de ses traductions du français vers le polonais, ses délais de livraison rapides et son expérience dans divers domaines de traduction technique.

Notre expertise des traductions du français vers le polonais couvre un grand nombre de domaines dont : les manuels d’utilisateur et d’entretien, les spécifications techniques, les procédures de qualité, les catalogues de produits, les sites web et les communiqués de presse.

Si vous avez un projet de traductions du français vers le polonais, demandez un devis ou contactez-nous dès à présent.
 

Le polonais – le saviez-vous ?

Le polonais fait parti de la famille des langues slaves occidentales ; il est étroitement lié à la République tchèque et à la Slovaquie. Le polonais, parlé par environ 40 millions de personnes en Pologne, mais aussi le lituanien et le biélorusse sont des langues de plus en plus importantes.

La Pologne est entrée dans l’Union européenne en janvier 2004, facilitant ainsi le commerce avec les pays de l’UE. Avec l’augmentation du nombre de polonais quittant la Pologne pour travailler au sein de l’Union européenne, la demande en traductions et en interpretations polonaises augmente rapidement.
 

Histoire

Le polonais est né de différents dialectes locaux. Autour du 10e siècle, Mieszko Ier commença à réunir un certain nombre de tribus du basin de la Vistule qui étaient culturellement et linguistiquement liées. Le polonais s’est développé de cette unification.

Entre 1795 et 1918, la Pologne était divisée entre la Russie, la Prusse et l’Autriche. Pendant cette période, de nombreux mots furent empruntés au russe et à l’allemand. Les conquérants prussiens et russes ont tenté de détruire l’identité polonaise, mais leur tentative a échoué et le polonais est resté presque complètement intact.

Le polonais a continuellement été influencé par le latin, l’allemand, le tchèque, le français, l’italien et le russe.
 

Pourquoi The Translation People ?

  • Tous nos traducteurs ont une expérience professionnelle de cinq ans minimum et font l’objet d’une procédure de sélection rigoureuse.
  • Les traductions peuvent être fournies dans tout format de document, y compris la suite Microsoft Office, Adobe PDF, Quark XPress, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, InterLeaf et PageMaker.
  • Nos traducteurs du français vers le polonais sont des professionnels diplômés qui traduisent exclusivement vers leur langue maternelle.
  • Nous utilisons un logiciel de mémoire de traduction pour vous offrir une livraison plus rapide à des coûts réduits de vos traductions.
  • Nos traductions du français vers le polonais sont réalisées par nos experts en traduction et dans de nombreux domaines, y compris les secteurs technique, pharmaceutique, juridique et financier.


Besoin d’aide avec une traduction ?
Contactez-nous

Que vous ayez un projet spécifique à mettre en place, une demande de devis ou tout simplement des questions à nous poser, n’hésitez pas à nous contacter.

Contactez-nous