Services de traduction dans le secteur de l’énergie

energy-translation-services

Grâce à des services de traduction de haute qualité, les entreprises du secteur de l’énergie sont en mesure de tirer profit de la demande croissante en énergie à travers le monde et sur les marchés émergents. Communiquer dans différentes langues peut favoriser le développement de partenariats aussi bien avec les gouvernements, les consommateurs que d’autres entreprises d’ingénierie.
Une communication multilingue vous permettra non seulement de dialoguer de façon efficace avec vos employés partout dans le monde, mais vous aurez également l’opportunité de mieux vous développer à l’étranger et de garantir que votre message gardera la même pertinence où que vous soyez dans le monde.

Grâce à nos services de traduction, de nombreux clients du secteur de l’énergie ont développé et consolidé leurs activités à l’international, y compris dans les domaines de l’énergie renouvelable, de l’exploration et de la production pétrolière et gazière. Ils ont ainsi pu renforcer leurs partenariats notamment avec les producteurs et les fabricants de centrales et d’équipements de production d’énergie, d’équipements sous-marins, de systèmes de contrôle de débit, d’équipements de sécurité, ainsi que les services maritimes pour l’industrie offshore.

Notre vaste expérience dans le secteur de l’énergie repose sur les engagements suivants :

Des linguistes possédant une expérience approfondie de votre industrie

Nos linguistes sont soumis à un examen de qualité rigoureux, nous ne travaillions ainsi qu’avec les meilleurs. Cela signifie que vos traductions seront effectuées par un expert, connaissant et maîtrisant vos besoins.

Un chef de projet attitré

Chacun de nos clients se voit attribuer un chef de projet attitré. Le chef de projet est votre contact principal pour tout ce qui est demandes et questions. Il fera un point régulièrement avec vous afin de s’assurer que le service fourni correspond bien à vos attentes et que vous soyez pleinement satisfaits. Plusieurs de nos chefs de projet travaillent dans notre entreprise depuis plus de 10 ans. Ils possèdent tous des qualifications en langue et ont une passion pour la carrière qu’ils ont choisie. Huit langues européennes sont parlées couramment au sein de l’équipe.

Gestion de la terminologie et mémoire de traduction

Notre outil de traduction enregistre vos termes préférés, ainsi que les traductions que nous avons effectuées pour vous. Cela permet à nos linguistes de traduire de manière cohérente et précise vos contenus et de répondre à vos besoins plus facilement. Cette technologie vous permet également de faire des économies grâce aux tarifs préférentiels appliqués aux contenus répétés au sein de vos documents.

Logiciel de gestion de traduction

Nous utilisons également un logiciel de gestion de traduction qui enregistre toutes les traductions au même endroit, permettant à plusieurs utilisateurs de travailler sur une traduction en partageant la même mémoire de traduction afin d’assurer la cohérence des contenus traduits. Les relecteurs peuvent également accéder au texte traduit et effectuer des modifications qui seront incorporées automatiquement dans la mémoire de traduction. De cette façon, seule la version corrigée de la traduction sera enregistrée dans la base de données.

Exemples de textes traduits pour nos clients de l’énergie :

 

·         Offres et appels d’offre

·         Contrats et autre documentation juridique

·         Spécifications techniques

·         Manuels d’utilisation

 

·         Informations relatives à la santé et à la sécurité

·         Documents marketing et promotionnels

·         Logiciels et localisation de sites Internet

·         Manuels de formation

Sécurité des données et confidentialité

Vos documents ne sont partagés qu’avec les personnes impliquées dans votre projet. Des mesures supplémentaires sont prises afin d’assurer le respect de la confidentialité des informations contenues dans vos documents, tels que l’utilisation d’un espace de stockage et de transfert de fichier sécurisé, et la signature d’accords de confidentialité.   

Si vous souhaitez savoir comment nous pouvons vous aider à tirer parti de votre budget de traduction, n’hésitez pas à contacter votre chef de projet ou demandez un devis sur notre site Internet.

Services de localisation de logiciels

Notre service de localisation de logiciels est crucial pour les clients qui veulent vraiment tirer le maximum de leurs logiciels. La localisation de logiciels permet d’optimiser la traduction en la perfectionnant pour l’adapter au public spécifiquement ciblé. Vous obtenez ainsi un logiciel offrant une meilleure expérience d’utilisation et une plus grande convivialité pour un impact plus important.

 

 

Services de localisation de logiciels

Services de traduction d'appels d'offres

The Translation People comprend combien le temps est précieux lorsque l’on répond à un appel d’offres. Les appels d’offres sont tous très différents les uns des autres, mais sont souvent assujettis à des contraintes temporelles. Nous pouvons vous fournir des traductions rapides, précises et professionnelles d’appels d’offres afin de vous éviter tout stress causé par des pages et des pages de mots étrangers.

Services de traduction d’appels d’offres

Téléchargez GRATUITEMENT notre guide PDF des services proposés par The Translation People dans votre secteur. download-pdf