Chuchotage / Interprétation chuchotée

Nous avons une excellente réputation en matière d’interprétation chuchotée dans l’ensemble de la France.

Nos chefs de projets collaboreront avec vous pour vous fournir le service d’interprétation le mieux adapté, ainsi que l’équipement et le support technique appropriés afin de garantir le bon déroulement de votre événement.

Définition du chuchotage / interprétation chuchotée

On parle de chuchotage ou d’interprétation chuchotée, lorsqu’un interprète est assis à côté d’un ou deux participants lors d’une conférence ou d’une réunion et interprète en chuchotant dans la langue cible, de manière simultanée ou consécutive.
 
Ce type d’interprétation est idéal lorsque seulement un ou deux participants ne parlent pas la langue source. Il est cependant éprouvant pour les cordes vocales des interprètes et ne doit être utilisé que pour des discours brefs.

Nos projets récents

Nous sommes un prestataire de services linguistiques reconnu et approuvé tant par les plus grandes marques mondiales que les PME.

  • Traduction de 30 000 mots en 16 langues pour aider les patients à améliorer leur santé, leur forme physique et à réduire leur obésité.
  • Traduction de manuels utilisateurs et notes d'ingénieurs en 14 langues pour une entreprise d'ingénierie.
  • Traduction & sous-titrage en 5 langues de supports de communication interne pour un client du secteur alimentaire.
  • Traduction d'un logiciel de paiement en ligne vers plus de 50 langues.

Services associés

Quel que soit votre besoin en traduction, nous sommes là pour vous aider.

  • Localisation de logiciels
    Nos traducteurs professionnels et notre équipe d’ingénieurs en informatique fournissent un service de localisation de logiciels complet avec précision, rapidité et qualité.
  • Transcréation
    Notre service de transcréation allient notre expertise du secteur avec notre flexibilité technologique afin de réaliser des traductions d’une qualité inégalée.
  • Traduction de site Internet
    Les consommateurs sont quatre fois plus susceptibles de faire des achats en ligne sur des sites dans leur langue maternelle...
  • Traduction
    La traduction de documents est au cœur même de nos services, si vous avez besoin de la traduction d'un contrat pour finaliser un accord à l'étranger...

Besoin d’aide avec une traduction ?
Contactez-nous

Que vous ayez un projet spécifique à mettre en place, une demande de devis ou tout simplement des questions à nous poser, n’hésitez pas à nous contacter.

Contactez-nous